$ W* ]8 ~, `2 C1 V& t: B3 k' IToi qui n'as pas su me reconnaitre
! X! a* [ k4 t* A0 u你,你不知道怎样来认出我 " p+ ?# h! |7 q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / b1 a: w3 ^4 W! S/ C0 \1 Z; X
忽略我的生活,我有的这个修道院 , w4 Z% @5 V+ M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 Q( k! A4 }( b+ K1 m, S
在我面前,是一道打开的门 2 l4 ^& ]) h" P& b4 b8 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) u9 R1 P i+ M7 f! m& p0 u1 u
也许 . v+ |1 R( o' ^5 i3 L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / F3 w, w" P' g/ z o4 a/ u/ d; w1 u
即便我必须重新开始
) u$ K8 k+ Y" L0 n. G2 S& f( F8 XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( m6 X' S- x$ v% W5 {; K5 q你,你不相信我的孤独
8 B& Z0 ~3 K y ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* ?5 V( |0 l- _6 \4 y: x+ q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! b/ {$ n, g# ~% I3 k) z$ }3 OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- d8 v1 A z; ?" Z+ X在心中有一条细小的痕迹
3 B! q3 b: S" XIn my heart,a tiny string Filament de lune
# h" p+ f5 H2 ]* e) J% m& \- a4 l月亮的“灯丝”
6 ]2 H- p$ T9 S3 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / b8 N( C# n! @; J; \4 s1 l
在那里支持着,磨损的钻石
& m) o. D/ V% N- S5 P' \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ e2 u2 j8 Z+ z) V但是我喜欢
_% T7 Q3 V/ t1 f6 Q: p HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. Z$ S( _( _. m' z1 [我没有选择必然
$ v+ l) J& P4 @4 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % O" E* ~+ \" o1 A# z
但是,这就是“迷恋”
1 X. v' X9 o6 [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' ~4 R% h$ P8 k% s5 e# d/ j
爱,死亡,也许
$ @7 l7 o2 M5 C' E _7 a, D4 OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % B/ ~" d J2 m: J
为了一句话而暂停时间 ! J6 t u* }: K* M& [ c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : J+ d3 `1 O" H/ ^& j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. _$ L- p/ w: |! RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& }- f/ O+ S* t/ R; ~' l1 _这就是“迷恋” 1 G& Q. j- |/ v) ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 x" E/ U3 I! {# H, E1 }/ H
所有的他的存在使我们折服
6 Z% j, v3 z/ a% z! \5 PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , |' B, ^: Z1 r
最后发现那也许只是一个回音
: b+ s( }/ K0 `5 G. ]% g. ^# QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" u. j4 t) }: G& v i5 n6 n你,你不会看到另外的一边 ; |' J9 `* G- \! b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 k, t; O" t5 Q1 \
我的记忆走向自责的大门
7 l" ?, N S* [! rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 B; u0 e+ Y) R' L5 q0 e埋葬所有,过去的财富
7 c2 Z( N8 a* }0 X* X7 w2 U0 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, Z7 j* ` L" l5 ]许多年的伤害 + _* V J! H! N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ Z+ T) y# W8 |: v- g# C" M& X. K
你理解吗,这将使我停顿不前
5 z/ U1 c" ?" n) A9 q& xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# R9 n% A3 t n9 C3 y1 c我,我已经不再望向天空
! |* y7 L& }( tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 X4 [: |, d0 ]& G+ o) l5 k$ }
在我面前,这道打开的门 + C! u% E0 X5 t6 I' k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
z5 a/ A5 x0 T4 O4 a这未知的东西只会伤害我的心 ) S% l! r# v; b3 k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 v% X% Y! ]! W n; {, ?( T以及他姊妹,灵魂 $ F' I8 B* ?1 y! A& g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ F5 r8 J! t; k- S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 K4 V. a F3 r1 y2 T+ @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! L5 `( O& h) S但是有人爱。。。
* k. S4 A1 u R1 q/ FBut someone loves |