# r) o [ M% KToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 Z+ t* n# m1 D4 M3 [你,你不知道怎样来认出我 ( s/ h1 d; i S) F& a3 p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! _; r; G! C) z' E
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 M. W: |, ~0 E9 H" P8 p* ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 o9 a% [1 g h# c, M4 G& L
在我面前,是一道打开的门
. J$ b" h9 S% D' p3 U& r1 v. VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) s- W( G; C7 u( |2 u
也许
" I7 `* ?1 {' q' p1 w2 HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . m4 Q# U( |1 v" b; V
即便我必须重新开始 # A& ]( H- R( m4 A3 |8 L8 B/ {) t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' m# @4 I8 g: V j1 b8 G
你,你不相信我的孤独 ! l% y a4 V6 l7 p2 g8 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 V# \+ m6 n; U e% R/ P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / k# h& o( q# H9 p- S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + t$ r7 x6 G% m! g% V& b
在心中有一条细小的痕迹 ( p- a( w, l- N+ j) g
In my heart,a tiny string Filament de lune * h0 g( D* ^- {( \/ E
月亮的“灯丝” ) U @2 k" q, ?- q. h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% H/ f g }8 x在那里支持着,磨损的钻石 7 K+ @& i: ?2 \ f' [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 Y5 A0 Z# i% C8 v( L
但是我喜欢
9 O. A1 K7 K8 gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * {! E2 @: ?( Q8 v, ~4 E/ h
我没有选择必然 6 d: n6 x# G9 V: k3 b, {, K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) G O( K7 W: R! I n
但是,这就是“迷恋” 9 B! W6 H9 X" j8 K) d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! g4 W$ u7 S, U( X爱,死亡,也许
# J3 m- z9 e E! uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' f; g: [, A% h
为了一句话而暂停时间
4 i5 `% g. [" ]: ~; a+ l' abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & `8 Q2 Q: B" z& y# G! d) B* V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * v# ^* C( c/ n' r# G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 k W; {( t. z3 ^; ~# h! E: G+ X& a这就是“迷恋” . G' O; |6 |2 c% d( I& m. S1 d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 }; M( I8 q1 p, b- S& H4 ]: y {
所有的他的存在使我们折服 . s( [( n; C: c, r/ E4 S8 W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( u, D2 h1 k$ h8 V5 x最后发现那也许只是一个回音 2 t- o- {# ]/ ?& h' X3 Z! V" y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 [- G2 r1 C( M3 N/ i: }你,你不会看到另外的一边 2 U) p$ o' b$ y, {! s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 I/ Z+ e) i) F% Z3 N# \
我的记忆走向自责的大门
/ t2 Y5 d) H3 w' T8 VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % c1 ?. Z4 ~: f! Y+ p+ Q
埋葬所有,过去的财富
8 N6 H5 L3 V6 U1 ~9 yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 H, c" C- L; I3 A- I
许多年的伤害
2 c7 Q% f! l5 p0 o& D6 R* k# XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' T# E7 P' N, r& p0 V+ T你理解吗,这将使我停顿不前 I( [% R: f1 [4 J, R) b6 Q: H2 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 X7 h2 K% B- M1 u" B我,我已经不再望向天空 I, X' b5 H0 o- c0 X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( V( e6 |) \" Q3 q, c在我面前,这道打开的门
' `+ j8 {* c, v3 L+ ^- \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + q8 y! u z! s
这未知的东西只会伤害我的心
/ t8 m* d# ?: Q+ ^5 KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! {* R# ` ?+ V: Z$ q; D
以及他姊妹,灵魂
( p5 ^2 O0 b4 U8 w, tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, |' s W, k/ v* Q" U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & a# @, t8 P4 y7 t3 A( U% i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' B/ z, {6 v6 ]- }/ X% l/ v9 U: T5 j但是有人爱。。。
2 T. X0 l% k* PBut someone loves |